“La riqueza se ha vuelto algo tan concentrado y descomunal que ya no se habla de millonarios o multimillonarios sino de billonarios” (Erotismo, vanidad, codicia y poder. Axel Capriles M. Turner Ediciones, 2021)
Es posible que cualquier hijo de vecino piense que no va a necesitar hablar de semejantes cantidades en su vida, ni en español ni en ningún idioma. Error.
En el mundo de la economía, la tecnología y la ciencia, estas cifras son posibles. Y, admitámoslo, también en la riqueza que atesoran ciertas personas – no muchas ni tan pocas – en el mundo.
Billón y billion. Parece un tema complicado si eres de letras, como yo. A riesgo de empezar la casa por el tejado, el asunto se resume así:
1.000.000.000 se lee como mil millones o un millardo (en español) y como one billion en inglés. O dicho de otra forma, un billón europeo es un 1 con 12 ceros, mientras que un billón americano equivale a un 1 con 9 ceros.
¿Por qué?
La explicación está en la nomenclatura y no en la divisa, ya que de entrada son números diferentes, solo que comparten una palabra similar que resulta confusa. Es lo que se llama falso cognado. Como pensar que actually significa actualmente, que carpet es lo mismo que carpeta o que constipated significa constipado.
Así, billion no equivale a billón sino a millardo, en español.
El origen de esta diferencia data del siglo XVII y fue curiosamente en Europa, cuando Italia y Francia adoptaron el nombre de billón asociado a los nueve ceros (hoy en día ya no), algo que más tarde importó también el mundo anglosajón.
Volviendo a los números, hasta el uno con seis ceros (1.000.000), todo está claro: se trata de un millón. Pero a partir de ahí las escalas cambian. Hay países que usan la escala larga y países que usan la escala corta:
En España, Latinoamérica (excepto Puerto Rico y Brasil) y Europa usan la escala larga, por lo que se pasa de millones a billones y de billones a trillones cada seis ceros. Sin embargo, en los países de escala corta (países de habla inglesa y árabe, principalmente), este cambio se realiza cada tres. El sudeste asiático, por su parte, utiliza escalas diferentes.
A efectos prácticos, ver el símbolo del dólar o del euro al lado del billón en cuestión nos da la pista para saber cómo leerlo y por tanto de cuántos ceros hablamos. Ya solo nos queda saber si los billonarios a los que se refiere Capriles en la cita de arriba son ricos de millardo o de billón. 😉
Aquí una tabla a modo de conclusión:
Valor | Escala larga (€) | Escala corta (USD) |
1 | Uno | Uno |
1000 | Mil | Mil |
1 000 000 | Millón | Millón |
1 000 000 000 | Mil millones o millardo | Billón |
1 000 000 000 000 | Billón | Trillón |
1 000 000 000 000 000 | Mil billones | Cuatrillón |
1 000 000 000 000 000 000 | Trillón | Quintillón |
Las píldoras de hoy:
Ser de letras o ser de ciencias: expresión coloquial que se usa para definir el campo de estudio y también para justificar una carencia propia de conocimiento en el otro campo. Ser de letras equivaldría a a bachelor of Arts (BA) y ciencias bachelor of Science. (BS) “Es un error pensar que las matemáticas solo son útiles para quienes son de ciencias”.
Empezar la casa por el tejado: Abordar un asunto por el final, en lugar de por la base. (en inglés, put he cart before the horse.) “La Comisión empieza la casa por el tejado, ya que sería preferible comenzar por derogar esa ley.”
Cualquier hijo de vecino: Expresión coloquial para referirse a una persona cualquiera, común, corriente, generalizable. “Su impunidad es injusta. Debería aplicarse la ley para él como para cualquier hijo de vecino.”
Falso cognado: se refiere a términos que suenan o se escriben de forma similar en distintos idiomas y por tanto resultan confusas, pues significan cosas diferentes a pesar de su aparente similitud.
Una curiosidad: El número más grande jamás citado (fuente: El País)